Det finns tillfällen i livet när man önskar att alla små enskilda, obetydliga och oförståeliga språk bara skulle bytas ut mot ett enda språk. Därav mina funderingar kring Esperanto, det var i alla fall en god ide som om den skulle ha anammats gjort mitt liv lättare idag. Som med det mesta i mitt liv så finns det en god orsak till varför jag funderar på dessa ting.
Eftersom vårt internet här på gästhuset funkar lika snabbt som det gjorde i Pensala 1996 så är det totalt omöjligt att ladda ner filmer eller ens se på youtube-videor för tillfället. Ryktet går också om att vår hotell ägare censurerar alla hemsidor som innehåller "vuxen-material", detta hörde jag förstås från mina franska grannar, har själv förstås ingen vetskap om att sådana sidor skulle vara blockerade. Förstås inte. Hmm...
Utan någon möjlighet att själv kunna få se en film så erbjöd sig min polske vän att han kunde tanka ner lite filmer åt mig, eftersom internet funkar utan problem på hans gästhus. Tacksam över erbjudandet så tackade jag förstås ja. Då till dagens dilemma: Jag skulle se en av dessa filmer, nämligen "X-men: The last stand", söndagen till ära. Till min förskräckelse var filmen dubbad till polska, vilket han hade glömt att berätta. Mina polska kunskaper är begränsade, och skulle jag se filmen med polskt tal skulle filmen troligtvis vara förstörd för all framtid. Nu är min film söndag förstörd, och jag får istället fortsätta läsa en biografi om Trotsky.
Som dessutom är på engelska.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar